1 lien privé
Après avoir fait ses classes dans un bistrot de la capitale, Virginie Labiadh a ouvert son propre restaurant parisien, A Mi-Chemin, en 1998, qui mêle cuisines française et tunisienne.
Velveting, a Chinese culinary technique, makes lean meat tender. Here, it’s adapted for home-cooked meals any night of the week.
Un proverbe chinois dit "Pour le bien être, rien ne vaut d’être allongé et pour la bonne chère, rien ne vaut un jiaozi". Ce Jiaozi, 饺子, le ravioli chinois, est le mets incontournable de toutes les tables chinoises lors du nouvel an. Originaire du nord...
This video was made possible with the support of Shanxi Xing Hua Cun and the Kempinski Hotel Taiyuan. I took three outstanding Italian chefs, all based in As...
La bouillie de sésame noir est à l’origine un plat cantonais, connu en chinois sous le nom de « hēizhīmá hú » (黑芝麻糊).Les ingrédients de ce dessert sont des plus simples : graines de sésame noir, fa…
Hello friends! Previously we asked what kind of noodles you want to see. Some friends replied 'Chongqing Xiao Mian' (Chongqing Noodles), and here it comes!
This time Da Ye's apprentice, Huang Guohui, presents how to cook Chongqing Noodles.
With soft peas, aromatic sauce, al dente noodles, and incredibly fragrant chili pepper and Sichuan peppercorn oil, Da Ye and Er Bai enjoyed this dish so much. Though it's named 'Xiao Mian' (literally 'Small noodles'), never look down upon it!
At the end of this video, Da Ye will talk about his love story with Da Ma. If you are interested in how they knew each other, don't miss it!
En vietnamien, le mot « bánh » (orthographié 餅 en chinois, បាញ់ en khmer) est un terme générique qui désigne tous les aliments fabriqués à partir d’une farine quelconque (blé, riz, tapioca…). On tr…
A home-style dish from Central Yunnan, xiaochao rou (quick-cooked pork) is a fast and easy way to get dinner on the table.
Chao liangfen (stir-fried cold starch jelly) dressed in a spice-filled sauce is so delicious you may just want to skip the cold version.